Calendrier
Rechercher

GRAND THÉÂTRE
TARIF B
2h50 (avec entracte)
PLACEMENT LIBRE

Spectacle en hébreu surtitré en français

 

BON À SAVOIR !
Placement libre, exceptionnellement sur ce spectacle

En partenariat avec Malakoff scène nationale, en complicité avec L’Azimut – Pôle National Cirque et le Théâtre de L’Onde – Centre d’art

Texte de William Shakespeare
Mise en scène : Itay Tiran
Traduction et bande originale : Dori Parnès
Scénographie : Eran Atzmon
Création sonore : Michael Vaisburd
Production musicale : Amit Poznansky
Création costumes : Judith Aharon
Création lumière : Gleb Filshtinsky
Chorégraphie : Renana Raz
Vidéo : Victor Sorokin
Assistanat à la mise en scène : Yoav Dagan
Avec : Evgenia Dodina, Doron Tavori, Israel (Sasha) Demidov, Gilad Kletter, Michal Weinberg, Yuval Scharf, Alexandre Senderovich, Paulo E. Moura, Eli Menashe, Noam Tal, Shir Sayag, Shlomi Bertonov et Maxim Rosenberg
Régie : Yana Adamovsky
Garde-robe : Alexandre Gatline et Alexandra Riseman
Accessoires : Olga Berezin et Aliesia Dykan
Son : Michael Vaisburd
Lumière : Alexey Filimonov et Mark Levi
Maquillage : Mariana Garaev
Backline : Dmitrii Ostrovskii
Machinistes : Andriy Kulish, Ilia Levintant et Dmitri Riseman
Musique de la bande originale par : D. Eilat, K. Elal, S. Argov, S. Artzi, N. Hirsch, U. Hitman, G. Koren, J. Rosenblum et N. Shemer.
Paroles de : L. Goldberg, A Gilboa, U. Hitman, H. Hefer, N. Yonathan, E. Manoir, J. Rothblit et N. Shemer
Surtitrage : Macha Zonina (adaptation de la traduction française de Victor Hugo)
Régie surtitrage : Hannah Shato

 

PRODUCTION THÉÂTRE GESHER, TEL-AVIV

Directrice générale du Théâtre Gesher : Lena Kreindlin

Producteur exécutif : Roman Kvetner / Théâtre Gesher – Tel-Aviv
Producteurs de la tournée : Elena Geraseva, Anton Lochak
Directeur technique : Maxim Rosenberg
Chef du département lumière et son : Sergueï Novitski
Décor : Yury Sukhanov et les ateliers du Théâtre Gesher
Costumes : Alexander Gatlin
Accessoires : Olga Berezina, Alexandra Bezberdaya et Ilya Davydov
Maquillage et perruques : Marianna Garaev
Musique de la bande originale par : D. Eilat, K. Elal, S. Argov, S. Artzi, N. Hirsch, U. Hitman, G. Koren, J. Rosenblum, N. Shemer.
Paroles de : L. Goldberg, A Gilboa, U. Hitman, H. Hefer, N. Yonathan, E. Manoir, J. Rothblit, N. Shemer.
THéâTRE
ITAY TIRAN / THÉÂTRE GESHER

Richard III

PREMIÈRE EN FRANCE

Orchestré par le metteur en scène israélien Itay Tiran, étoile montante de la scène contemporaine, ce Richard III promet de marquer les esprits. Portée par les comédiens du Théâtre Gesher, cette fresque théâtrale éclaire une nouvelle fois les mécanismes impitoyables de la quête du pouvoir.

Installé en Europe depuis une dizaine d’années, après avoir quitté son pays en raison de ses prises de position politiques, Itay Tiran se voit confier en 2023 la création de Richard III par le Théâtre Gesher, troupe née de l’exil, fondée par des comédiens exilés de l’ex-URSS dans les années 1990.

Pour dépeindre l’univers destructeur du despote, prêt à tout écraser sur son passage pour accéder au trône, l’acteur et metteur en scène primé Itay Tiran s’entoure de la troupe exceptionnelle du Théâtre Gesher, éblouissante dans son interprétation d’Anna Karénine la saison dernière. Dans le rôle du monarque sanguinaire, Evgenia Dodina incarne avec audace ce personnage complexe, poussant la rhétorique shakespearienne à son paroxysme. Avec Richard III, Itay Tiran signe une épopée théâtrale captivante, tout en délivrant une critique acerbe de l’actualité politique du pays. 


La PRESSE en parle

TTT Aussi sobre que féroce. le drame shakespearien revisité en hébreu par l’israélien Itay Tiran fait dïablement écho aux despotes de notre temps. Télérama

Lorsque ce mécanisme d’infantilisation se manifeste, la société s’enfonce dans la violence et la régression. C’est exactement le processus à l’oeuvre dans Richard III. Ce que la pièce nous apprend, c’est que nous paierons le prix de notre infantilisme par un anéantissement collectif. Itay Tiran, interview pour Le Monde

Dans un espace clinique, tout blanc, les morts défilent sous le regard du roi, magnifiquement incarné par Evgenia Dodina. Jouée en hébreu surtitré en français, la pièce de Shakespeare enchante, avec effroi, glace souvent le sang. Et devient une spectaculaire lecture de notre histoire. Télérama

Chef-d’œuvre de Shakespeare avec, dans le rôle-titre, l’extraordinaire comédienne Evgenia Dodina. Le Figaro

Evgenia Dodina est un festival à elle toute seule. Le Figaro

Il y a dans ce corps toute la difformité d’un cerveau malade, et lorsqu’on observe sur scène Evgenia Dodina, sa féminité épouse une puissance inégalée. Comment ne pas succomber à son charme atroce ? Le Figaro

Dans la mise en scène d’Itay Tiran, l’actrice Evgenia Dodina balade le personnage sanguinaire d’un bord à l’autre de la palette du jeu. Le Monde

Servie par l’excellente troupe du Théâtre Gesher, cette représentation de Richard III en démiurge d’un chaos savamment ordonné, et que rien ni personne ne peut stopper, fait froid dans le dos. Le Monde

Si la lecture de la pièce par le jeune metteur en scène Itay Tiran frappe les esprits, boîte blanche, immaculée, dans laquelle il réinvente cette figure du mal en action, si la troupe d’acteurs impeccables, assumant chacun plusieurs rôles au gré d’une chorégraphie que entrelace chants juifs et texte shakespearien, ne peut qu’être saluée, la performance d’Evgenia Dodina en roi-reine-enfant sadique, a fait lever le public de Sceaux. Transfuge

Avec l’extraordinaire actrice Evgenia Dodina dans le rôle du sanguinaire Gloucester, le metteur en scène israélien Itay Tiran présente pour la première fois son travail en France avec un Richard III résonnant de chants et de portée politique. La Terrasse

Une fresque théâtrale éclaire une nouvelle fois les mécanismes impitoyables de la quête du pouvoir. Sceneweb